O traducere autorizată presupune semnarea și ștampilarea documentului de către un traducător autorizat, a cărui semnătură este apoi certificată de un notar public. Orice traducere care este astfel legalizată este valabilă și poate fi utilizată în calitate de traducere oficială. Cu toate acestea, vă recomandăm să verificați întotdeauna nivelul de certificare solicitat de organizația sau de instituția în cauză.
Pentru a putea realiza o traducere legalizată, este necesară prezentarea documentului original la notarul public.
Printre tipurile de documente pentru care efectuăm traduceri legalizate se numără:
- Certificate de naștere și deces
- Certificate de căsătorie și decizii de divorț
- Diplome, foi matricole
- Caziere juridice
- Pașapoarte, vize